3 min. branja

Prvi korak k večjezičnim bobnom: Prevodi z umetno inteligenco prihajajo na Facebook in Instagram

Meta razširja funkcijo prevajanja z umetno inteligenco za kolute na Facebooku in Instagramu. To je orodje, ki samodejno sinhronizira videoposnetke v tuje jezike in prilagodi gibanje ustnic, da je videti, kot da ustvarjalec govori neposredno v prevodu. Za tržnike in podjetja za e-trgovino bi to lahko pomenilo lažjo pot do mednarodnega občinstva brez potrebe po sinhronizaciji.

Veronika Slezáková Veronika Slezáková
Editor in Chief @ Ecommerce Bridge, Ecommerce Bridge
Ta članek je za vas prevedla umetna inteligenca
Prvi korak k večjezičnim bobnom: Prevodi z umetno inteligenco prihajajo na Facebook in Instagram
Vir: Meta, ChatGPT

Funkcija se začenja samo s prevodi iz angleščine v španščino in obratno, pozneje pa bodo dodani še dodatni jeziki. Na Facebooku jo lahko uporabljajo ustvarjalci, ki imajo stran in vsaj 1 000 sledilcev, medtem ko je na Instagramu dostopna vsem javnim računom. Poleg prevodov z umetno inteligenco lahko blagovne znamke uporabijo tudi lastne sinhronizirane skladbe. Enemu kolutu je mogoče dodati do 20 jezikovnih različic, ki jih lahko podjetja pripravijo sama – na primer s profesionalno posnetimi glasovnimi vložki. Uporabniki bodo nato slišali jezikovno skladbo, ki ustreza nastavitvam njihove aplikacije. V praksi to pomeni, da namesto ustvarjanja več videoposnetkov v različnih jezikih zadostuje, da naložite en videoposnetek in mu priložite več zvočnih različic. To bodo še posebej cenili profili, ki se že ukvarjajo s profesionalnimi prevodi ali lokalizacijo. Meta ponuja tudi statistiko gledanosti po jezikih, ki lahko ustvarjalcem in tržnikom pomaga oceniti, na katerih trgih je največ zanimanja za njihove vsebine.

Kako uporabiti umetno sinhronizacijo

Trenutno Meta zagotavlja le prevode med angleščino in španščino, kar omejuje koristi za profile na drugih trgih. Vendar bi se lahko funkcija izkazala za koristno, če bi se razširila na druge trge. Sinhronizacija z umetno inteligenco in sinhronizacija ustnic najbolje delujeta pri preprostih videoposnetkih, v katerih govori ena oseba in v ozadju ni veliko šumov. Če podjetja za e-trgovanje delajo z videoposnetki izdelkov, navodili ali pregledi, lahko s prevajanjem odprejo svoje vsebine novim skupinam strank, ne da bi jim bilo treba pripravljati ločene jezikovne različice. Če razmišljate o uporabi te funkcije, je treba upoštevati, da samodejno sinhroniziranje ni zagotovilo za popolnost. Ni priporočljivo, da se nanjo zanašate pri komunikaciji, kjer je zaupanje strank ključnega pomena. V takšnih primerih je bolj smiselno uporabiti profesionalno sinhronizacijo z možnostjo nalaganja lastnih zvočnih posnetkov in njihovo kombiniranje s prevodi umetne inteligence. Tako boste imeli večji nadzor nad končnim rezultatom. Za zdaj lahko na to funkcijo gledamo bolj kot na zanimiv eksperiment kot na polnopravno orodje. Prave prednosti se bodo pokazale šele, ko bo Meta dala na voljo več jezikov in se bo kakovost sinhronizacije z umetno inteligenco izkazala v praksi. Zato priporočamo, da se naročite na novice. 👇

Delite članek
Veronika Slezáková
Editor in Chief @ Ecommerce Bridge, Ecommerce Bridge
Podobni članki
Meta širi partnerski program za ustvarjalce reelsov
2 min. branja

Meta širi partnerski program za ustvarjalce reelsov

Meta je napovedala razširitev svojega partnerskega programa, ki bo ustvarjalcem omogočila neposredno dodajanje partnerskih povezav na Reels in zaslužek provizij od prodaje. Novi sistem samopostrežbe omogoča ustvarjalcem, da izbirajo izdelke sodelujočih blagovnih znamk in jih promovirajo v svojih videih.

Katarína Šimčíková Katarína Šimčíková
E-commerce Content Writer & EU Market Partnerships, Ecommerce Bridge EU
OpenAI se oddaljuje od neposrednih nakupov v ChatGPT
3 min. branja

OpenAI se oddaljuje od neposrednih nakupov v ChatGPT

Portal The Information je poročal , da OpenAI zmanjšuje svoje načrte za nakupe, opravljene neposredno v ChatGPT. Namesto tega se pričakuje, da bo več transakcij preusmerjenih na partnerske aplikacije. To ne pomeni, da bi morali potegniti debelo mejo pod agentično trgovino. Gre za opomnik, da je svetovanje pri nakupih nekaj drugega kot dejansko vodenje same […]

Veronika Slezáková Veronika Slezáková
Editor in Chief @ Ecommerce Bridge, Ecommerce Bridge
Zakaj vplivneži z milijoni ogledov ne prinašajo vedno prodaje
4 min. branja

Zakaj vplivneži z milijoni ogledov ne prinašajo vedno prodaje

Influencer marketing se že dolgo ocenjuje po številu sledilcev in ogledih. A novi podatki kažejo, da te metrike pogosto skrivajo pomembnejši signal: kako se občinstvo dejansko obnaša. Nedavna analiza kaže, da lahko ustvarjalci z manjšim, a bolj usklajenim občinstvom spodbujajo močnejšo nakupno namero kot vplivneži z veliko večjim dosegom. Razlika je v tem, kaj občinstvo […]

Katarína Šimčíková Katarína Šimčíková
E-commerce Content Writer & EU Market Partnerships, Ecommerce Bridge EU