2 min. branja

Moč prevajanja: priložnosti za vaše podjetje med olimpijskimi igrami v Parizu

Mesto Pariz brenči od navdušenja, ko se približujejo olimpijske igre. Pričakuje se, da bo dogodek pritegnil približno 15 milijonov obiskovalcev. 2 milijona jih bo iz tujine. Za lokalna podjetja je pritok mednarodnih turistov edinstvena priložnost, da služijo širokemu krogu strank.

Ta članek je za vas prevedla umetna inteligenca
Moč prevajanja: priložnosti za vaše podjetje med olimpijskimi igrami v Parizu
Vir: Depositphotos

Vendar pa je učinkovito komuniciranje z obiskovalci, ki ne govorijo istega jezika, lahko izziv. Države, ki so v preteklosti gostile olimpijske igre, so to oviro uspešno premagale z zagotavljanjem jasnih komunikacijskih kanalov.

Na olimpijskih igrah na Japonskem leta 2020 v Tokiu je bil na primer razvit sistem piktogramov , ki so predstavljali sodelujoče športe in skupne dobrine, kar je obiskovalcem vseh kulturnih okolij olajšalo razumevanje.

V današnji digitalni dobi je turizem močno odvisen od spletnih strani. Dobro zasnovana spletna stran je bistvenega pomena za zagotavljanje bistvenih informacij o destinaciji, vključno z možnostmi nastanitve, priporočili restavracij in lokalnimi znamenitostmi.

Spletne strani imajo tudi ključno vlogo pri vplivanju na odločitve obiskovalcev o tem, kje porabiti svoj denar. Če je spletno mesto na voljo samo v lokalnem jeziku, lahko ovira sposobnost podjetja, da doseže globalno občinstvo, in ga postavi v slabši položaj v primerjavi s konkurenti, ki so vsebino svojega spletnega mesta dali na voljo v več jezikih. Na srečo obstajajo orodja in podjetja, ki lahko podjetnikom pomagajo enostavno prevesti svojo spletno stran, kar jim omogoča, da vstopijo na svetovni trg.

Source: Depositphotos

Ta orodja zagotavljajo zmogljivosti strojnega prevajanja, zagotavljajo natančne prevode in olajšajo integracijo na katero koli spletno mesto brez tehničnega znanja. Mnogi od njih uporabljajo vrhunske ponudnike prevodov, kot so DeepL, Google Prevajalnik in Microsoft Translator , za ustvarjanje visokokakovostnih prevodov.

S to tehnologijo lahko podjetja razširijo svojo spletno prisotnost in privabijo širše občinstvo , ne da bi pri tem zlomila znoj. Nekatera podjetja so že dosegla pomembne rezultate uporabe teh orodij. Na primer, REVIEWS.io opazili 120-odstotno povečanje nemškega prometa in 20-odstotno povečanje stopnje konverzije, potem ko so na svoje spletno mesto dodali samo en jezik.

Ker so olimpijske igre tik za vogalom, še ni prepozno, da podjetniki izkoristijo ta orodja in dobijo svojo spletno stran olimpijsko pripravljeno. S prevajanjem in lokalizacijo svojega spletnega mesta lahko zagotovijo, da so pripravljeni zadovoljiti različne potrebe mednarodnih obiskovalcev in izkoristiti priložnosti, ki jih prinaša gostovanje največjega športnega dogodka na svetu.

Delite članek
Podobni članki
Umetna inteligenca, globoki ponaredki in goljufiva spletna mesta. Digitalno trženje še nikoli ni bilo bolj tvegano
4 min. branja

Umetna inteligenca, globoki ponaredki in goljufiva spletna mesta. Digitalno trženje še nikoli ni bilo bolj tvegano

Digitalno oglaševanje se spreminja hitreje kot kdaj koli prej, zato morajo blagovne znamke e-trgovine in marketinške agencije slediti novim izzivom in priložnostim. V poročilu Industry Pulse Report je prikazano, kateri trendi, grožnje, globoke napake in inovacije bodo zaznamovali spletno oglaševanje v prihodnjem letu. Temelji na mnenjih strokovnjakov s področja digitalnih medijev – oglaševalcev, agencij, oglaševalskih […]

Veronika Slezáková Veronika Slezáková
Editor in Chief @ Ecommerce Bridge, Ecommerce Bridge
Preberite članek
Preiskava EU razkriva: 52 % prodajalcev rabljenih izdelkov krši pravice potrošnikov
3 min. branja

Preiskava EU razkriva: 52 % prodajalcev rabljenih izdelkov krši pravice potrošnikov

Evropska komisija je pred kratkim objavila zaskrbljujoče rezultate obsežnega spremljanja spletnih prodajalcev rabljenega blaga. V uradnem poročilu EK in nacionalnih organov za varstvo potrošnikov iz 27 držav (25 držav članic EU ter Islandija in Norveška) je navedeno, da do 52 % spremljanih e-trgovin krši potrošniško zakonodajo Evropske unije.

Katarína Šimčíková Katarína Šimčíková
Project manager, Ecommerce Bridge EU
Preberite članek
Bridge Now

Zadnje novice

10+ neprebrano

10+